Web Analytics Made Easy - Statcounter

وزیر ارشاد با اشاره به عدم توجه لازم به پاسداشت زبان فارسی در مواردی چون تابلوهای شهری و اسامی اقلام و کالاها گفت: دبیرخانه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی باید تقویت شود تا به این تخلفات با قدرت بیشتری رسیدگی شود. - اخبار فرهنگی -

 به گزارش خبرگزاری تسنیم‌، محمدمهدی اسماعیلی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، روز سه‌شنبه، چهارم بهمن ماه در نشست شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی ضمن تبریک فرارسیدن ماه رجب و ایام پیروزی انقلاب اسلامی، با اشاره به تأکید ویژه مقام معظم رهبری بر پاسداشت زبان فارسی و ضمن یادآوری هجمه دویست ساله فرهنگ غرب به فرهنگ ایرانی اسلامی گفت: هجوم فرهنگ و رسوم غربی به کشور، زبان فارسی را نیز دچار آسیب‌های فراوان کرده که علی رغم اقدامات صورت گرفته، وضعیت فعلی قابل قبول نیست؛ از این رو دستگاه‌های حاکمیتی باید پیشتر و بیشتر از سایر نهادها به اجرای قوانین پاسداشت زبان فارسی اهتمام بورزند.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

وی با اشاره به عدم توجه لازم به پاسداشت زبان فارسی در حوزه‌های مختلف از جمله تابلوهای شهری و اسامی اقلام و کالاها گفت: ساختار دبیرخانه شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی می بایست تقویت شود تا این دبیرخانه بتواند در اعمال قوانین با قدرت بیشتر وارد میدان شود‌ و در نتیجه عقب ماندگی‌های دهه‌های گذشته این حوزه جبران شود.

اسماعیلی اقدامات رسانه ملی در پاسداشت زبان فارسی را ارزشمند دانست و گفت: امیدواریم توجه به پاسداشت زبان فارسی در بخش‌های بیشتری از برنامه‌های صدا و سیما از جمله حوزه تبلیغات بیش از گذشته مورد توجه قرار گیرد.

اهدا 98 جلد کتاب به زبان‌های فارسی، روسی و قرقیزی به کتابخانه ملی قرقیزستان

وزیر فرهنگ همچنین از وزارت صمت به خاطر انتخاب نام فارسی برای خودروها تقدیر کرد و ابراز امیدواری کرد با حمایت و همکاری همه نهادها مسیر پاسداشت زبان فارسی با سرعت و قدرت بیشتر تداوم پیدا کند.

اهمیت بازنگری روند انتخاب تا تثبیت اسامی تجاری 

در این نشست غلامعلی حدادعادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی نیز با بیان این که با وجود اقدامات صورت گرفته در پاسداشت زبان فارسی، وضعیت در این حوزه مطلوب نیست، گفت: به عنوان نمونه با تردد در سطح شهر تهران به صورت مداوم شاهد نام‌گذاری ساختمان‌ها و فروشگاه‌ها با اسامی و خط غیرفارسی هستیم.

وی با اشاره به لزوم توجه به رعایت نامگذاری فارسی برای کالاهای مصرفی افزود: تشکیل یک کارگروه ویژه می‌تواند با رعایت همه جوانب امر، تصیماتی با ضمانت اجرایی کافی اتخاذ کند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با یادآوری چالش‌های پیش روی اجرای کامل قانون عدم استفاده از واژگان بیگانه گفت: روند انتخاب تا تثبیت نام‌های تجاری باید به طور کامل مورد بازنگری قرار گیرد تا بتوان نقایص حقوقی و اجرایی آن را مرتفع کرد.

در این نشست محمود شالویی دبیر کارگروه دائمی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی و نمایندگان نهادهای عضو شورا، گزارش‌هایی از اقدامات صورت گرفته ارائه کردند.

انتهای پیام/

منبع: تسنیم

کلیدواژه: زبان فارسی زبان فارسی شورای هماهنگی پاسداشت زبان فارسی

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.tasnimnews.com دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «تسنیم» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۶۹۲۹۷۹۳ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

پاسداشت ادبیات، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش

محمد مهدی قاسمی مدیر شبکه آموزش سیما و علیرضا قزوه مدیر دفتر شعر و موسیقی و سرود با هم دیدار و گفتگو کردند.در این نشست به جایگاه ویژه میراث پرشکوه شعر فارسی که گنجینه بی نظیر معرفت واخلاق و زیبایی و معنویت است، جایگاه شایسته شعر در بخش‌های گوناگون، موسیقی ملی و آیینی و انقلابی در برابر ابتذال اشاره و در جهت تولید و ارتقاء آثار مرتبط و همکاری گسترده‌تر فی مابین بحث و گفتگو شد.

 قاسمی گفت: با عنایت به اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ضرورت سیاست گذاری و برنامه ریزی در این خصوص و با توجه به اهداف، ماموریت‌ها و اولویت‌ها، شبکه آموزش سیما آمادگی دارد تا در خصوص ادبیات فارسی، شعر و موسیقی اصیل ایرانی هر گونه همکاری لازم با دفتر شعر و موسیقی و سرود و دیگر مجموعه‌ها و نهاد‌ها را به عمل آورد.

همچنین گسترش فرهنگ و ادبیات فارسی، بهره گیری از ظرفیت اقوام و موسیقی فولکلور و محلی، آواز، تصنیف و مناجات خوانی، ارتباط و تعامل با شبکه نوای موسیقی و شعر اداره کل، پایش و تولید برنامه‌های جدید، تخصصی و فاخر در این حوزه‌ها و آموزش صحیح و تخصصی شاعری، نویسندگی و برنامه ریزی برای تولید مشترک برنامه شیر و شکراز دیگر موضوعاتی بود که در این نشست مورد بحث و گفتگو و در دستور کار طرفین قرار گرفت.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری رادیو تلویزیون

دیگر خبرها

  • شهرداری ارومیه از اعتبارات ملی محروم مانده است
  • ویژه برنامه‌های دهه کرامت در استان ایلام برگزار می‌شود
  • عقب‌ماندگی‌های اجرای طرح فیبر نوری در استان بوشهر جبران شود
  • دولت سیزدهم به تولید توجه ویژه کرده است
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • پاسداشت ادبیات، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند